В последнее время наш район просто богат на различные события. Это всевозможные соревнования и состязания, конкурсы и, конечно, концерты. Именно концерты были, есть и будут в первых рядах популярности на севере, они как часть нашего наследия, когда еще не было ни телевидения, ни радио, и долгими зимними вечерами люди просто собирались в кругу семьи, друзей и дружно пели или танцевали.
Для кого-то это увлечение стало просто в радость, для кого-то вошло в привычку, а кто-то превратил это увлечение в смысл жизни, сделал его второй натурой.
Они совсем не похожи друг на друга, одна более темпераментная и эмоциональная, а другая более сдержанная и спокойная. Они — это этнопевицы и исполнительницы народных песен: юкагирка Ирина Дускулова и эвенка Татьяна Соросова-Балаганчик, обе обладают ярким, звонким, мелодичным и, что самое главное, живым эстрадным голосом, объяснить который словами невозможно, его нужно только слушать.
Хотя с музыкальной точки зрения я бы сказал, что в мелодиях у Татьяны Соросовой-Балаганчик больше присутствуют горловое пение, экстремальные басы и ударники, очевидно, сказывается влияние народного фольклора и национальной культуры, ведь для эвенов бубен -священный музыкальный инструмент, символ Вселенной, гулкое сердце Матушки Земли. А вообще, как сказали о наших гостьях сами зрители, посетившие выступление, их песни заставляют глаза слезиться от счастья.
Беседа с девушками была очень интересной и познавательной, но разговор мог и не состояться, если бы не Матрена Голикова, заместитель начальника МКУ «Усть-Янское управление культуры и духовного развития», которая смогла провести экскурсию в неповторимый мир народной музыки и этноса.
— В селе Хайыр проходили концерты, поэтому в качестве почетных гостей мы и пригласили двух этнопевиц Ирину Дускулову и Татьяну Соросову-Балаганчик, которые провели гастрольное турне по нашему району. Девушки дали концерт в п. Депутатский, а также в с. Казачье и в Хайыре. К сожалению, но в другие села нашего района добраться у них не получилось – не было дороги.
Девушки молодые, но считаются опытными носителями родного языка, и исполняют на нем народные песни. И в то время, когда многие люди забывают свой родной язык, а многие его просто не знают, эти девушки продвигают родной язык в массы, убеждая людей интересоваться своей культурой и историей.
Гастроли таких певиц — радость для нашего района, поэтому нужно поблагодарить самих девушек за такой визит, а также принести слова благодарности их родителям и наставникам, которые привили любовь к родному языку, культуре и региону, в котором они проживают. Главный девиз девушек: «Без родного языка не будет культуры».
Вот мы и решили побеседовать с Ириной и Татьяной, попросили их поделиться впечатлениями о поездке по Усть-Янскому району, о своей работе, об отдыхе и о ближайших планах. Ну, а чтобы не создавать путаницы в беседе, то разговор решили начать с Ириной Дускуловой.
Ирина: Пою как живу
Ирина Дускулова, сольная исполнительница, принадлежит к той группе певцов-новаторов, которые выражают свои мысли и эмоции через песню, причем неважно на каком языке, так как песни может исполнять на нескольких. Но ее родной язык – юкагирский, один из редких в настоящее время, так как многие люди просто утратили связь с родным языком.
— Родом я из села Нелемное (от слова «нельма») Верхнеколымского района, юкагирского национального наслега, там и прошло мое детство.
— Ну тогда и начнем с детства. Первые детские воспоминания?
— Сколько себя помню, я всегда что-то напевала, и первыми моими учителями по пению были телевизор и радио, которые транслировали различные музыкальные композиции и которые я успешно повторяла. А в детском саду увлеклась именно юкагирскими песнями.
— Ну а кем хотели быть в детстве?
— Так как вся наша семья с творческими наклонностями, то мне трудно было себя представить в какой-нибудь другой профессии, оторванной от творчества.
Отец Амир Дускулов — приехал из Узбекистана на работу в Якутию, да так и остался на постоянное проживание. Мама Лидия Дьячкова-Дускулова – первая художница из так называемых лесных юкагиров (бывают еще тундровые, но это совершенно иное направление, у них даже диалект другой). Дядя Геннадий Дьячков – театральный драматург, поставил спектакль «Розовая чайка» еще в восьмидесятых годах. Тетя Ирина Дьячкова — работала в школе, руководила песенным коллективом.
В общем, иной дороги, кроме как на сцену, у меня не было, хотя и профессионального музыкального образования у меня нет, я самоучка от ноты «до» до ноты «си». Но само обучение мне далось легко, я все схватывала на лету, очевидно, способность к музыкальному творчеству передалась от родителей.
— Как молодую певицу встретила большая сцена?
— Первый мой выход на большую сцену состоялся в поселке Зырянка, в котором проводился районный конкурс «Колымские звездочки». Выступала я с песней на юкагирском языке «Мэт эмэй» («Моя мама»).
Хотя мой первый выход на сцену оказался успешным, для меня он не прошел без последствий, я заболела и голос у меня пропал — для всех нас это была трагедия. Но меня благополучно пролечили, и я снова стала выступать на сцене и даже становилась лауреатом различных конкурсов и фестивалей.
Потом детство и отрочество кончились, а вместе с ним и «детские» забавы, дальше был Арктический государственный институт культуры и искусств в городе Якутске, факультет «Фольклора и этнокультуры народов Арктики».
В настоящее время я выступаю на профессиональной сцене, участвую во многих всероссийских конкурсах, побывала с концертами в Москве, в Татарстане.
Как этнопевица принимала участие на открытии игр «Дети Азии», а также участвовала в конкурсе «Полярная звезда». В международных конкурсах участвовать пока не приходилось, но в этом году получила приглашение поехать на песенный фестиваль в Болгарию.
— Кто Вам пишет песни?
— Стихи я пишу сама, кое в чем помогает мой брат, а мама — Люда пишет музыку, она сама бегло говорит и переводит с юкагирского.
— Еще одна мама?
— Да, еще одна наша любимая мама — Люда, моя родная тетя Людмила Демина. А вообще мы в своей семье всех тётушек, которые нас воспитывали, называем мамами. У нас такая традиция, хотя это и совсем другая история.
— О чем песни, которые Вы исполняете?
— А знаете такую поговорку: «что вижу, то пою», это как раз про юкагиров, к примеру: «Еду я на ветке (тип лодки), вижу я свой лес, а в лесу том звери…» и так можно петь до бесконечности. Вот такой у нас интересный и своеобразный фольклор.
— О любви поете?
— Конечно, как и многие певцы, я исполняю песни о любви как чувстве, о любви к родной земле и предкам или просто о любви.
— Как слово любовь звучит на юкагирском языке?
— Анурэ…
— Трудно выступать с большой сцены, это всё-таки не утренник в детском саду?
— Мне все легко дается, потому что мое правило: пою как живу. Никаких комплексов или боязни сцены у меня нет. Я прекрасно себя чувствую на сцене, потому что знаю, меня поддерживают мои предки, мои родные и близкие люди. К тому же мне известно, все что я делаю, — это правильно и это во благо, просто таким способом я хочу донести до людей историю своей культуры и своего народа.
Хотя бывают интересные случаи; заучит человек пару фраз на юкагирском языке, подойдет после концерта и начинает «умничать», проверять уровень моих знаний. А когда услышит от меня ответ на юкагирском, поморщится и отходит в сторону. Но к таким «зрителям» надо относиться спокойно и не обращать на них внимания.
— Насколько трудно исполнять песни на других языках?
— Вообще, как это ни покажется странным, но пою я легко. Ну, например, я не знаю якутский язык, но легко на нем пою, причем без акцента. Могу петь на французском и испанском, хотя языков так же не знаю. Я просто заучиваю песни, а потом исполняю их со сцены.
— Как отдыхаете после концертов, репетиций, выступлений?
— Отдыхаю просто: общаюсь с близкими мне людьми, друзьями, коллегами.
Очень нравится отмечать праздники, особенно национальные, один из таких – юкагирский праздник расцвета природы «Шахадьибэ» (иногда его называют шахадьжибэ) — в переводе с юкагирского означает «общенациональное собрание» или «собрание всех племен», это все равно что в якутской культуре «Ысыах».
— Сильно отличаются культуры якутов и юкагиров?
— Да, очень сильно. Мне рассказывали в детстве историю, когда юкагиры впервые увидели якутскую лошадь, они никак не могли понять, что это за зверь. Рогов нет, хвост длинный, а еще из носа идет дым (пар от дыхания на морозе), потом уже поняли, что это вовсе и не зверь, а обычная лошадь.
А еще у нас есть легенда о шестиногом лосе, если кто увидит в тайге шестиногого лося, то считается, что в роду этого человека все будет хорошо. У юкагиров считается, что на таком лосе ездит сам сын хозяина Земли –это интересная легенда.
И несмотря на то, что наша семья православная и все мы крещеные, мы все равно остаемся юкагирами, поэтому если я еду в дальнюю дорогу, то в рюкзак обязательно кладу пригоршню бисера, пару монеток, пакетик чая и пару лепешек — все это потом я бросаю в реку, на лед, или в огонь. Кстати, в этом еще одно отличие нашей культуры от культуры якутов — якуты кормят огонь оладьями, а мы лепешками.
А в селе Нелемное есть специальная арка, в виде солнца, на нее повязывают цветные ленточки, в нашей культуре ленточка символизирует часть себя самого, так как отрезается от одежды. В общем, я стараюсь поддерживать культуру своего народа в ее первоначальном виде.
— Есть ли планы на будущее?
— Я наполовину узбечка -так как отец у меня узбек, поэтому хочу рассказать со сцены о национальной культуре узбеков. Я пою песни на узбекском языке, но только дома и для себя, а чтобы с ними выходить на сцену, мне еще нужно над ними поработать.
— Как Ваши родители встретились? Якутия и Узбекистан – между ними несколько тысяч километров?
— Родители познакомились в Москве, и мама заманила отца на Север, но сразу его предупредила, что она юкагирка, а у юкагиров в семьях матриархат – всем заправляет женщина, и если папа поедет на Север, то ему с этим придется смириться. Вот папа и смирился.
У нас женщина это символ тепла, света и огня, ну и, естественно, продолжательница рода, а мужчина это просто добытчик пропитания, охотник.
— Свои знания передаете молодежи?
— До 2019 года в родном селе Нелемное я работала заведующим клуба. На уроках рассказывала детям о культуре и искусстве юкагиров, обучала песенному мастерству, проводила мастер-классы. Так что можно сказать, да, я делюсь своими знаниями с молодым поколением.
— Как Вы относитесь к популярности, на улицах, наверное, узнают?
— Не всегда, но узнают, особенно люди, которые регулярно смотрят канал НВК «Саха». Такие подходят, благодарят за то, что продвигаю культуру народов Севера и особенно юкагиров. Хотя в районах узнают чаще, очевидно, чаще смотрят канал НВК «Саха».
Но к популярности я отношусь очень спокойно и «звездной болезни» у меня нет, у меня были и есть очень хорошие воспитатели и учителя по жизни, и они научили, как правильно жить.
— Как Вам Усть-Янский район?
— Несмотря на то, что ваш район расположен в суровых климатических условиях, и у вас сложная транспортная схема, люди здесь проживают гостеприимные и приветливые, они умеют хорошо отдыхать и веселиться, особенно это чувствуется на концертах. Оказывает влияние тот факт, что люди более «привязаны» к своей родной земле, ее традициям и культуре, к охотничьему или рыболовному промыслу. И люди, которые приезжают сюда жить, они незаметно для себя становятся частью всей этой культуры.
Но самое незабываемое в вашем районе это, конечно, расстояния между населенными пунктами, по 12 часов приходилось проводить в дороге, чтобы добраться из одного поселка в другой, так что после такой прогулки по вашему району нам с Татьяной будет что вспомнить.
Но самое главное, что я поняла на вашей земле, что Север — это дом, не местность и не регион, а именно родной дом.
В больших городах люди часто теряются и забывают себя и свои корни, а здесь, в глубинке, идешь по улице, все друг друга знают, здороваются, а если и не знают, то знакомятся, и потом здороваются. Я как-то иду по вашему поселку, а ко мне подходят молодые люди и говорят: «здравствуйте, а мы вас знаем, вы по телевизору выступали»… И на душе становится теплее.
— Есть занятия помимо исполнения песен?
— Участвую в съездах юкагиров, продвигаю их культуру в массы и веду пропаганду родного языка как данность среди населения. Совместно со студией мультипликации «МульТиДитек», озвучиваю закадровые песни в мультфильмах. Но главным для себя считаю продвижение родного юкагирского языка, чтобы в будущем оставить его в наследие потомкам.
Татьяна: Исполнение песен — это моя работа
— Мое отношение к популярности ровное. Для меня исполнение песен, это такая же работа, как работа учителя или врача. И к своей работе я отношусь с максимальным уважением и почтением, так как знаю, что она приносит пользу людям.
— Вы давно выступаете вместе с Ириной?
— В данном концерте мы выступили впервые, у нас в основном сольные программы, но после выступления в вашем районе есть смысл подумать об исполнении дуэтом.
— Как давно Вы знаете друг друга?
— Учились вместе в Арктическом государственном институте культуры и искусств в городе Якутск, один факультет, одно отделение, только я на пару лет старше.
Родом я из Среднеколымского района, а Ирина – из Верхнеколымского, а у всех колымчан своеобразный поющий говор, который ни с каким другим не спутаешь, вот по говору мы и определили, что мы из одних мест, так и познакомились, с тех пор и общаемся.
Так же, как и Ирина, я пропагандирую и продвигаю свою – эвенскую культуру, и я думаю, что судьба нас свела вместе не просто так.
— А вдвоем Вы исполняете народные песни?
— Нет, вдвоем мы не поем по той причине, что для серьезного исполнения необходимо хорошо изучить родной язык друг друга, а для этого нужно время. Но мы подумали, что если судьба нас свела на гастролях, то значит, нужно исполнить какую-нибудь песню вдвоем и на трех языках: русском, юкагирском и эвенском. Думаю, это будет незабываемое зрелище, но когда это произойдет, зависит от вдохновения. Поэтому пока я только делюсь планами на будущее.
— Поговорим о прошлом, Ваши первые детские воспоминания?
— Детство мое прошло в деревне Березовка Среднеколымского района. Моя бабушка, когда что-то готовила на кухне, всегда пела, а я тихонечко сидела за стенкой и слушала ее, а потом повторяла, и спустя время я поняла, что петь это мое призвание.
А еще я помню, что у меня была игрушка – маленькое зеленое пианино, и в свои детские годы я даже пыталась на нем играть, поэтому с уверенностью могу сказать, что свой первый аккорд я «взяла» именно в Березовке. Но как пианистка я не состоялась, отец подарил пианино своему брату, у того тоже были дети.
Но талант к песнопению остался, я легко говорю и пою на эвенском языке, но так же легко могу петь и на русском. Песня для меня — это что-то такое близкое и родное, то, чем ты всегда дорожишь и ценишь.
— Помните первый выход на сцену?
— Это было в школе, я постоянно учувствовала во всех конкурсах и всегда побеждала, поэтому уже с детства знала, что стану не врачом и не учителем, а именно певицей. Помогала мне в раскрытии способностей к пению и моя учительница в школе Туяра Бетюнская.
Туяра Васильевна создавала для детей возможность творчески и с интересом подходить к учебе, а за время работы в школе создала фольклорный ансамбль, который постоянно участвует в детских фестивалях, от нее я и получала свои первые знания.
— Кто пишет Вам музыку и стихи?
— Стихи я стараюсь использовать из произведений наших забытых авторов, только пытаюсь их осовременить, чтобы молодежи было легче их воспринимать и слушать, это своего рода как джаз, только на современный манер.
А вот создать мелодию для песни — это совсем другое, так как музыкант из меня не получился, то музыку я пишу вместе со своей хорошей подругой. Я просто напеваю мелодию на диктофон, а подруга на основе моих напевов пишет мелодию для песни, создает аранжировку, «подбирает» музыкальные инструменты, в результате чего и рождается хорошая музыка.
В некоторых песнях можно услышать звук бубна – это наш священный шаманский инструмент, он добавляет в композицию темперамента и мистики, так же, как и горловое пение.
— А Вы сами стихи пишете?
— Пишу, но это совсем другая история, поэтому пока я не готова представить их на большой сцене широкой публике, это что-то личное.
Однажды я спела прекрасную песню «Одного тебя люблю я, одного тебя я жду», тут же возникло много вопросов и споров. У эвенов не принято говорить о любви открыто, мы — народ скромный и свои чувства не выставляем напоказ, а тут с большой сцены и вдруг о любви. А любовь она смысл нашей жизни, все исходит от любви.
— И как любовь звучит на эвенском языке?
— Аяври…
— Кто Вам шьет костюмы?
— Наши мастера. Я им объясняю, что мне требуется, а они уже шьют, конечно, главный мотив любого костюма это полная привязка к национальной культуре и стилю.
— Помимо исполнения песен, чем еще занимаетесь?
— Я работаю в Доме дружбы народов имени А.Е. Кулаковского, мой сектор ответственности «Традиционная культура коренных и малочисленных народов Севера». Это очень интересная и познавательная работа. Мы проводим конкурсы, выставки, ярмарки, бываем в различных этнических экспедициях, продвигаем культуру народов Севера, объясняем людям, что нужно сохранять свои корни, язык и культуру, особенно в такое непростое время.
— Сколько у нас на Севере коренных и малочисленных народов?
— Эвены, эвенки, чукчи, долганы, юкагиры и русские арктические старожилы – они проживают в селе Походск Нижнеколымского района и в Аллаиховском районе. У них такой очень красивый и певучий говор, бывает, подойдешь, начнешь с ними говорить, а они тебе в ответ: «Не говори мне, девонька…», как будто песню тебе поют.
— Вам нравится такая жизнь: гастроли, выставки, ярмарки, конкурсы?
— Я к ней привыкла, и без нее не мыслю себя, вот и в ближайшее время у меня концерт, но я к нему полностью готова, тем более в вашем районе мы с Ириной за время выступления получили такой мощный заряд позитивной энергии, что прямо душа просится петь.
Дома мне редко приходится сидеть без дела, часто выступаю с лекциями и концертами на различных фестивалях и форумах от Москвы до Камчатки. Но все эти поездки оказывают нужное влияние и на участников, и на жителей регионов, знаете, как еще говорят: «Север – душа России», и с эти фактом трудно поспорить. Своими выступлениями мы продвигаем культуру своего народа, чтобы другие люди смогли по-другому посмотреть на свои корни и свое наследие. После наших выступлений даже современные дети смотрят на свою родную культуру совсем другими глазами, и это не может нас не радовать.
Не забываем мы и наших военнослужащих, участников специальной военной операции. Мы выступаем с концертными программами в госпиталях, помогаем собирать гуманитарную помощь нашим бойцам, в общем, поддерживаем как можем.
Но иногда у меня появляется усталость, и наступает творческое «выгорание», вот тогда я сижу в своей квартире и слушаю красивую музыку. И в это время у меня рождаются новые интересные идеи, проекты и мысли, которые я воплощаю в реальность. Так я и живу.
— Есть желание что-либо поменять в жизни?
— Я не ошиблась с выбором профессии и работы и нисколько не жалею об этом несмотря на загруженность. Родители воспитали меня в духе народных традиций и культуры, теперь я продвигаю это наследие дальше, а семейные ценности на Севере всегда ценились превыше всего.
Мы выбрали такую дорогу, нам по ней идти и сохранять культуру Севера для будущих поколений, чтобы у него была возможность обмениваться опытом и делиться впечатлениями с другими народами. Ведь я уже говорила, что «Север – душа России».
— Творческие планы на будущее?
— В этом году в Амгинском районе состоится Ысыах Олонхо-2024, и по поручению главы Якутии Айсена Николаева данное мероприятие должно стать одним из главных культурных событий в этом году, которое направлено на сохранение уникального памятника искусства народа саха и продвижению богатейшего уникального наследия нашей республики.
В данном мероприятии будет принимать участие и наша делегация, у нас будет построено специальное эвенское стойбище со всеми атрибутами эвенской культуры, а значит, рядом будут стоять оленьи упряжки, палатки, а женщины будут готовить блюда из национальной кухни — все как в былые времена.
Среди участников нашей делегации будут и бабушки 80-90 лет. Ну а помимо культурной программы, на празднике состоятся конференции, а также пройдут различные фестивали и конкурсы. В общем, будет очень интересно и познавательно.
А еще я собираюсь на гастроли в город Магадан, где будет проводиться фестиваль «Русский Север» с целью привлечения внимания к жизни людей на Севере.
— Как Вам Усть-Янский район?
— Величественные сопки, бескрайние просторы и неповторимые красоты – это то, что мы увидели, путешествую по вашему району. А еще нам рассказали об истории развития и становления самого района и поселка Депутатский, в которую тесно вплетены судьбы народов и истории людей.
Жители района очень приветливые и творческие люди, нас хорошо встретили и поддержали, а на концертах всегда было очень много зрителей и чувствовалась их сильная творческая энергия.
— У современной молодежи сейчас кумиры актеры, артисты и певцы. Какой совет Вы можете им дать?
— Слушать своих родителей. У нас все идет от семьи, все идет от родителей, они задают верное направление в жизни детей, как ритм в музыке. Но если в семье нет заинтересованности к истории своего народа, то и у ребенка ее не будет, а поэтому любите свою родину, историю и культуру, где бы вы ни были, и где бы вам ни пришлось жить.
В настоящее время тема Севера очень актуальна и популярна во всем мире, продвигайте ее и гордитесь этой работой – это наш край и нам нужно развивать его дальше. Возможно, в это трудно поверить, но все мы одна большая семья. У нас разные языки и диалекты, разные наречия и говор, но нам нужно понять, что мы должны быть все вместе, потому что по-другому жить нельзя.
А мы с Ириной очень благодарны всем жителям Усть-Янского района за теплую встречу, радушный прием, душевную беседу и за теплоту отношений… и до новых встреч на концертах.
В. Туманов