Школьники встретились с носителями эвенского языка и культуры

Я работаю учителем начальных классов в МБОУ «Депутатская СОШ с УИОП». С сентября 2018 года веду фольклорную группу, на внеурочных занятиях знакомлю моих воспитанников с народным фольклором, стихами и песнями эвенских поэтов, мелодистов.

4 апреля в Центральной библиотеке поселка Депутатский состоялась встреча с Максимом Дуткиным — носителем эвенского языка и культуры, отличником культуры РС(Я),  заслуженным работником культуры РС (Я), ветераном труда РС (Я), и Ириной Дускуловой, автором и исполнителем песен на юкагирском языке.

На встрече с деятелями культуры присутствовали мои воспитанники – ребята, занимающиеся в фольклорной группе «Осикат», ученицы 6 «б» класса: Нелли Никулина, Айыллаана Находкина, Айта Прокопьева, Зорияна Романова, Анита Фролова и ученики 2 «б» класса: Артемий Васильев, Алексей Слепцов, Айсена Алексеева, Эрхан Чичигинаров,  Андрей Дьяконов.

Встреча открылась исполнением песни «Оhикат», автором которой является Максим Дуткин. Ее спели воспитанники моей группы. Максим Ильич высоко оценил наше творчество, потому что дети исполнили эту песню на усть-янском диалекте эвенского языка. Ребята волновались, ведь они выступали перед самим автором песни. Но Максим Ильич задорно поддержал выступление детей игрой на шумовом инструменте из оленьих копыт и колокольчиков и пританцовывал в такт музыке.

Школьники встретились с носителями эвенского языка и культуры

Максим Ильич — уникальная личность нашего времени, искусно владеющий техникой и методикой импровизационного исполнения горлового пения, эпоса, сказаний, устного народного творчества, он является известным запевалой кругового хороводного обрядово-ритуального танца «hэдьэ».  Һэдьэ — нематериальное наследие, переданное от старшего поколения бабушек и дедушек. М.И. Дуткин, как носитель эвенской культуры, с экспедицией объездил всю колымо-яно-индигирскую группу улусов, пропагандируя сохранение и развитие родных языков, традиционной культуры коренных малочисленных народов Севера республики.

Максим Ильич начал встречу, рассказав о биографических вехах становления его творческой личности. Он родился в 1968 году в селе Ойотунг Аллаиховского района в семье оленеводов-кочевников. Ойотунг позже был ликвидирован и присоединен к другому селу, чтобы привлечь к оседлому образу жизни эвенов и объединить в совхоз села. Детство, отрочество и юность прошли в кочевой среде, так как родители и вся большая семья Дуткиных работали в оленеводстве. Максим Ильич с 1986 по 1988 годы служил в рядах Советской Армии. После службы работал методистом Агитационной культурной бригады отдела культуры. Позже одаренный молодой человек поступил учиться в хореографическое отделение Хабаровского краевого училища культуры в г. Биробиджан Еврейского автономного округа. В его танце сочетались сила и легкость, высокие прыжки, красивые движения. Это заметил преподаватель хореографии, он и посоветовал способному студенту заниматься народными танцами Севера.

После окончания учебы Максим Ильич работал хореографом Центра Возрождения Нижнеколымского колледжа народов Севера поселка Черский. В колледже он организовал молодежный студенческий ансамбль песни и танца «Сияние Севера».

Школьники встретились с носителями эвенского языка и культуры

В 1995 году вернулся в родной Аллаиховский район, был принят преподавателем в Чокурдахскую детскую музыкальную школу. Руководил хореографическим ансамблем ДМШ «Северяночка», в музыкальной школе организовал детский фольклорный эвено-юкагирский ансамбль «Осикаткан».  М.И. Дуткин за  основу репертуара ансамбля взял местный фольклор. Как руководитель начал ставить театрализованные представления и песенно-танцевальные композиции, отражающие быт и традиции народов, проживающих в Аллаиховском улусе, с использованием национальных, шумовых, смычковых инструментов, горлового песнопения с подражанием голосам и повадкам птиц, животных.

Максим Ильич на встрече с общественностью презентовал узкому кругу читателей авторский сборник песен и стихов «Нечэ хэче», в который вошли его песни на эвенском языке с нотировкой и QR-кодом, а также стихи на эвенском, якутском, русском языках. Основная тема стихотворений М.И. Дуткина — это восхищение Севером, знакомым с детства.

Певица Ирина Дускулова родилась в 1992 году в городе Самарканд (Узбекистан). Позже  семья Дускуловых переехала в Якутию. Мама Лилия Алексеевна Дьячкова по национальности юкагирка, папа Амир Исламович Дускулов — узбек. Ирина Амировна росла и училась в селе Нелемное Верхнеколымского района, где проживает малочисленный народ Севера — юкагиры. Ирина закончила Арктический государственный институт искусств и культуры и Санкт-Петербургский государственный институт, она является автором и исполнителем песен на родном юкагирском языке. Работала в селе Нелемное заведующей этнокультурным центром «Ярхадана». В данное время проживает в городе Якутске. Работает в Республиканском доме народного творчества и социально-культурных технологий.

Ирина Амировна — участница многих республиканских конкурсов, таких как «Саҥа ырыа», «Серебряная нота Туймаады», «Этигэн хомус», «Эхо тундры и тайги» и др. Она — победительница республиканского фестиваля-конкурса «Северянка-2019» в номинации «Хранительница творческих традиций».

Певица Ирина Дускулова, единственная в мире молодая певица, поющая на лесном юкагирском языке, выпустила первый музыкальный альбом «Шахадьибэ». В трек-лист вошли 22 композиции на юкагирском, русском, якутском языках и два видеоклипа.

Школьники встретились с носителями эвенского языка и культуры

«Это песни, которые я исполняла еще в детстве, с начала музыкальной деятельности на якутской эстраде и много новых песен, которые мы записали в 2023 году. Также два видеоклипа на песню «Улэгэн-нумэ» (Цветок-урысы), который был снят Евгением Прокопьевым и Антоном Ивановым в 2011 году в моем селе Нелемное Верхнеколымского района, и клип «Шахадьибэ» 2023 года, снятый Ионом Ивановым во время Седьмого съезда юкагиров в г. Якутске», — рассказала газете «Илкэн» Ирина Дускулова. Материал альбома состоит из песен на юкагирском языке. Это огромный вклад в современную юкагирскую культуру, так как певица является автором-исполнителем и таким образом пропагандирует родной язык и музыкальную культуру своего народа.

«Основная миссия моей творческой деятельности — привнести в культуру много красивых и аутентичных песен, оставить после себя наследство для будущих поколений. Нас, юкагиров, осталось очень мало, но благодаря носителям, ученым и творческим людям, наш язык будет процветать», — говорит певица.

Авторами юкагирских песен являются два родных человека Ирины – это мама, учитель музыки, музыкальный руководитель ансамбля «Ярхадана» Ирина Дьячкова и тетя, носитель юкагирской культуры, поэтесса Любовь Демина. Именно эти две женщины с детства поддерживали Ирину и прививали любовь к родному языку и культуре.

Альбом «Шахадьибэ» записан в студии «Добун» и вышел в формате USB-флеш-накопителя. Финансовую поддержку оказали Ассоциация юкагиров, Благотворительный фонд «Ярхадана» и акционерная компания АЛРОСА.

Презентация дебютного альбома Ирины Дускуловой состоялась16 февраля 2024 года в Доме дружбы народов в рамках Дня юкагирского языка.

Школьники встретились с носителями эвенского языка и культуры

Благодарим наших гостей — носителей эвенского языка и культуры за интересную, познавательную беседу и замечательные подарки: Максим Ильчи подарил авторский сборник стихов и песен на эвенском языке, а Ирина Амировна – флэш-носители с авторскими песнями на юкагирском языке. Я смогу использовать этот материал для дальнейшей работы с детьми.

Людмила Устинова

 

Читайте дальше